пятница, 19 февраля 2021 г.

Образы помещиков в поэме Н.В. Гоголя "Мертвые души". Помещик Собакевич

             Образ Собакевича в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»

Собакевич следует четвертым в галерее гоголевских помещиков. Основные черты Собакевича — это ум. деловитость, практическая хватка, но при этом для него характерны прижимистость, какая-то тяжеловесная устойчивость во взглядах. характере, образе жизни. Эти черты заметны уже в самом портрете героя, который похож на медведя «средней величины». И зовут его Михаилом Семеновичем. «Для довершения сходства фрак на нем был совершенно медвежьего цвета, рукава длинны, панталоны длинны, ступнями ступал он и вкривь и вкось и наступал беспрестанно на чужие ноги. Цвет лица имел каленый, горячий, какой бывает на медном пятаке».
В портрете Собакевича ощутим гротескный мотив сближения героя с животным, с вещью. Тем самым Гоголь подчеркивает ограниченность интересов помещика миром материальной жизни.
Качества героя Гоголь раскрывает также посредством пейзажа, интерьера и диалогов. Деревня Собакевича «довольно велика». Слева и справа от нее расположены «два леса, березовый и сосновый, как два крыта, одно темное, другое светлее». Уже леса эти говорят о хозяйственности помещика его практической сметке.

Полностью соответствует внешнему и внутреннему облику хозяина и его усадьба. Собакевич нисколько не заботится об эстетичности, внешней красоте окружающих его предметов, думая лишь об их функциональности. Чичиков, подъезжая к дому Собакевича, отмечает, что при постройке, очевидно, «зодчий беспрестанно боролся со вкусом хозяина». «Зодчий был педант и хотел симметрии, хозяин — удобства…», — замечает Гоголь. Это «удобство», забота о функциональности предметов проявляется у Собакевича во всем. Двор помещика окружен «крепкою и непомерно толстою деревянною решеткой», конюшни и сараи сделаны из полновесных, толстых бревен, даже деревенские избы мужиков «срублены на диво» — «все …пригнано плотно и как следует».
Обстановка в доме Собакевича воспроизводит тот же «крепкий, неуклюжий порядок». Стол, кресла, стулья — все «самого тяжелого и беспокойного свойства», в углу гостиной стоит «пузатое ореховое бюро на пренелепых четырех ногах, совершенный медведь». На стенах висят картины «греческих полководцев» — «необыкновенно крепких и рослых молодцов, с такими толстыми ляжками и неслыханными усами, что дрожь проходит по телу».
Характерно, что здесь вновь возникает мотив богатырства, «играющий роль положительного идеологического полюса в поэме». И задают этот мотив не только изображения греческих полководцев, но и портрет самого Собакевич,. имеющего «самый крепкий и на диво стаченный образ». В этом мотиве отразилась мечта Гоголя о русском богатырстве, заключенном, по мысли писателя, не только в физической мощи, но и в «несметном богатстве русского духа» Писатель улавливает здесь самую суть русской души: «Подымутся русские движения… и увидят, как глубоко заронилось в славянскую природу то, что скользнуло только по природе других народов».
Однако в образе Собакевича «богатство русского духа» подавлено миром материальной жизни. Помещик озабочен лишь сохранением своего достатка да изобилием стола. Больше всего он любит хорошо и вкусно поесть, не признавая иностранных диет. Так, обед у Собакевича весьма «разнообразен»: к щам подается фаршированный бараний желудок, затем следуют «баранин бок с кашей», ватрушки, фаршированный индюк и варенье. «У меня когда свинина, всю свинью давай на стол, баранина — всего барана тащи, гусь всего гуся?» — говорит он Чичикову. Здесь Гоголь развенчивает чревоугодие, один из людских пороков, с которым борется православие.
Характерно, что Собакевнч далеко не глуп: он сразу сообразил, в чем суть пространной речи Павла Ивановича и быстро назначил свою мену умершим крестьянам. Логичен и последователен помещик во время торга с Чичиковым. Да и сам он выглядит так, что становится понятно; он «из та­ких лиц, над отделкою которых натура недолго мудрила… хватила топором раз — вышел нос, хватила в другой — вы­шли губы, большим сверлом ковырнула глаза…» Кажется, что его интересует только то, как бы поплотнее набить желудок. Но за такой внешностью скрывается умный, злобный и опас­ный хищник. Недаром Собакевич вспоминает о том, как его отец мог завалить медведя. Сам он оказался способным «зава­лить» другого мощного и страшного хищника — Чичикова. Сцена купли-продажи в этой главе принципиально отличается от всех аналогичных сцен с другими помещиками: здесь не Чичиков, а Собакевич ведет партию. Он, в отличие от осталь­ных, сразу понимает сущность мошеннической сделки, кото­рая его нисколько не смущает, и начинает вести настоящий торг. Чичиков понимает, что перед ним серьезный, опасный враг, которого следует опасаться, потому и принимает прави­ла игры. Собакевича, как и Чичикова, не смущает необыч­ность и аморальность сделки: есть продавец, есть покупатель, есть товар. Чичиков, пытаясь сбить цену, напоминает, что «весь предмет просто фу-фу… кому он нужен?» На что Соба­кевич резонно замечает: «Да вот вы покупаете, стало быть ну­жен».
Собакевич по-своему проницателен, наделен трезвым взглядом на вещи. Он не питает никаких иллюзий по поводу городских чиновников: «это все мошенники: весь город там такой: мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет». В словах героя здесь заключается правда автора, его позиция.
Ум Собакевича, его проницательность и, вместе с тем, «дикость», нелюдимость, необщительность помещика проявляются в его речи. Собакевич высказывается очень четко, кратко, без излишней «красивости» и витиеватости. Так, на пространные разглагольствования Чичикова о тягостной помещичьей обязанности внесения податей за ревизские души, «окончившие жизненное поприще», Михаил Иванова «реагирует» одной фразой: «Вам нужно мертвых душ?» Обсуждая знакомых, помещик может и побраниться, употребить «крепкое словцо».
Образ Собакевича в поэме статичен: читателям не представлена жизненная история героя, какие-либо духовные изменения его. Однако характер, представший перед нами, — живой и многосторонний. Как и в главах, посвященных остальным помещикам, Гоголь использует здесь все элементы композиции (пейзаж, интерьер, портрет, речь), подчиняя их лейтмотиву данного образа.
Источник сообщения ЗДЕСЬ, ЧАРУШИНА.РФ 


Комментариев нет:

Отправить комментарий