понедельник, 26 мая 2014 г.

Подготовка к ЕГЭ. Задание А 21

А 21. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ СО СЛОВАМИ И КОНСТРУКЦИЯМИ, ГРАММАТИЧЕСКИ НЕ СВЯЗАННЫМИ С ЧЛЕНАМИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ.

ВВОДНЫЕ СЛОВА И ПРЕДЛОЖЕНИЯ.

Вводные слова не являются членами предложения. На письме выделяются запятыми:
Бабушка, видимо, была прекрасной рассказчицей.

Вводные предложения отличаются от вводных слов тем, что имеют грамматическую основу. Выделяются на письме запятыми: Я думаю, скоро потеплеет.

                               ГРУППЫ ВВОДНЫХ СЛОВ ПО ЗНАЧЕНИЮ
1. Уверенность
конечно, несомненно, безусловно, бесспорно, действительно и др.
2. Предположение, неуверенность
очевидно, вероятно, кажется, может быть, наверное, должно быть
3. Чувство радости, огорчения, удивления
к счастью, к сожалению, к несчастью, к удивлению и др.
4. Источник мысли
по-моему, по-твоему, по словам, говорят, по сообщению и др.
5. Порядок изложения мыслей
во-первых, во-вторых, наконец и др.
6. Связь данной мысли с предыдущей
итак, следовательно, значит, таким образом, например, между прочим
7. Вежливость, привлечение внимания собеседника
извините, простите, пожалуйста, позвольте, допустим и др.


Обратите внимание! Не являются вводными и не выделяются запятыми слова и словосочетания:
якобы, словно, даже, если, вдруг, буквально, будто, ведь, вряд ли, всё-таки, как раз, к тому же, по решению, по представлению, поэтому, вдобавок, в конечном счете, небось, как будто.

Отличие вводных слов от членов предложения.
Часто вводными словами или членами предложения могут выступать одни и те же слова Необходимо помнить, что в некоторых случаях:
Вводные слова можно опустить, и смысл предложения не изменится:
Бобрята, верно, решили, что они в полной безопасности. Вводное слово верно можно опустить.
 Она поступила верно. В данном случае слово верно опустить нельзя.

 Вводные слова можно заменять другими, близкими по значению:  Бобрята, верно (очевидно, вероятно, наверное),  решили, что они в полной безопасности.

1)Слово однако.
 Если оно стоит в середине или в конце предложения, то является вводным и выделяется запятыми: Долго, однако, нам пришлось тебя ждать. Ты опоздал, однако.
 В начале предложения оно имеет значение союза но и не является вводным: Однако (=но) письмо он так и не получил.

2)Слово наконец является вводным и выделяется запятыми, если указывает на связь мыслей и завершает собой перечисление и его можно заменить выражением «и еще»: А.П.Чехов был драматургом, новеллистом и, наконец, образцом самовоспитания.
Слово наконец не является вводным и не выделяется запятыми, если   употребляется в значении «под конец», «напоследок», «в результате всего». В   подобных случаях к слову наконец можно прибавить частицу -то:
Он долго ждал вызова из училища, не спал, нервничал и наконец дождался.
(Он долго ждал вызова из училища, не спал, нервничал и наконец-то дождался).

3)Слово вообще является вводным и выделяется запятыми, если упот­ребляется в значении «вообще говоря»: Вообще, мне хотелось бы услышать эту историю из твоих уст.
 Если вообще имеет значения «в общем», «всегда», «совсем», «в целом», «ни при  каких условиях», «во всех отношениях», то оно не выделяется:  Ты меня вообще не жди.

4)Слово значит является вводным и выделяется запятыми, если его можно заменить словами «стало быть», «следовательно»: Над уроками ты сидишь редко, значит, вряд ли следует ждать хороших результатов. Ты, значит, к поезду не успел?
 Если значит можно заменить словом «означает» или оно стоит между подлежащим и сказуемым, то оно не выделяется запятыми:
Твое доброе отношение к моим детям значит для меня очень многое.
Отвечать грубо значит показывать свою невоспитанность.  

5)Слова собственно, точнее, скорее, вернее являются вводными, если после них можно поставить слово говоря:  Что, собственно, тебе от меня нужно? Это, точнее, было в конце прошлого столетия.

Особенности постановки знаков препинания при вводных словах.

Между рядом стоящими вводными словами ставится запятая
Правда, по мнению твоего друга, ты вел себя не лучшим образом.
Если вводное сочетание представляет собой неполную конструкцию, то вместо одной запятой ставится тире
По сведениям разведчиков, враги засели в местечке, по моим же — движутся в нашу сторону.
Если вводное слово словом (одним словом) стоит после однородных членов перед обобщающим, то перед ним ставится тире, а после него — запятая
Альпинизм, горные лыжи, плавание, теннис -  словом, его привлекало очень многое.                              
Между сочинительным союзом и вводным словом ставится запятая, если вводное слово можно опустить. Если это невозможно, то запятая не ставится.
И, кстати, мной уже приготовлен ужин.
Не  год, а, может быть, десять лет прожил Иван за одну ночь.


Знаки  препинания при вводных предложениях.

Запятыми выделяются вводные предложения в следующих случаях:
1) Если они безличные или неопределенно-личные:
Пропавший отряд, мне кажется, нужно искать на другом склоне горы.

2) Если они личные нераспространенные предложения: Дождь, я думаю, скоро закончится.

3) Если начинаются союзами или союзными словами: Против самых ворот, на стене, висел образ Николая Чудотворца, как сказал мне Ковляга.

Вставные конструкции.

Вставные конструкции – это слова, словосочетания и предложения, которые передают дополнительную, необязательную информацию, поясняют описываемую речевую ситуацию (попутно сделанные замечания, поправки, уточнения).

Вставные конструкции на письме выделяются скобками или тире, а в устной речи – более отчетливо выраженной интонацией вводности.
Он оделся потеплее (это было уже в конце сентября) и выехал со двора.  Булочники - их было четверо - держались в стороне.          




Комментариев нет:

Отправить комментарий