А 21. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ СО
СЛОВАМИ И КОНСТРУКЦИЯМИ, ГРАММАТИЧЕСКИ НЕ СВЯЗАННЫМИ С ЧЛЕНАМИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ.
ВВОДНЫЕ СЛОВА И ПРЕДЛОЖЕНИЯ.
Вводные слова не являются членами
предложения. На письме
выделяются запятыми:
Бабушка, видимо, была прекрасной рассказчицей.
Вводные
предложения отличаются от
вводных слов тем, что имеют грамматическую основу. Выделяются на письме
запятыми: Я думаю, скоро
потеплеет.
ГРУППЫ ВВОДНЫХ
СЛОВ ПО ЗНАЧЕНИЮ
1. Уверенность
|
конечно, несомненно, безусловно,
бесспорно, действительно и
др.
|
2. Предположение, неуверенность
|
очевидно, вероятно, кажется, может быть,
наверное, должно быть
|
3. Чувство радости, огорчения, удивления
|
к счастью, к сожалению, к несчастью, к
удивлению и др.
|
4. Источник мысли
|
по-моему, по-твоему, по словам, говорят,
по сообщению и др.
|
5. Порядок изложения мыслей
|
во-первых, во-вторых, наконец и др.
|
6. Связь данной мысли с предыдущей
|
итак, следовательно, значит, таким
образом, например, между прочим
|
7. Вежливость, привлечение внимания
собеседника
|
извините, простите, пожалуйста,
позвольте, допустим и
др.
|
Обратите внимание! Не являются вводными и не выделяются запятыми слова и
словосочетания:
якобы, словно, даже, если, вдруг, буквально, будто, ведь, вряд ли, всё-таки, как раз, к тому же,
по решению, по представлению, поэтому, вдобавок, в конечном счете, небось, как
будто.
Отличие вводных слов от членов предложения.
Часто вводными словами или членами
предложения могут выступать одни и те же слова Необходимо помнить, что в некоторых
случаях:
Вводные слова можно опустить, и смысл предложения не изменится:
Бобрята, верно, решили, что они в
полной безопасности. Вводное слово верно можно опустить.
Она поступила верно. В данном случае
слово верно опустить
нельзя.
Вводные
слова можно заменять другими, близкими по значению: Бобрята, верно (очевидно, вероятно, наверное), решили, что они в полной безопасности.
1)Слово однако.
Если оно стоит в середине или в
конце предложения, то является вводным и выделяется запятыми: Долго, однако,
нам пришлось тебя ждать. Ты опоздал, однако.
В начале предложения оно имеет значение союза но и не является вводным:
Однако (=но) письмо он так и не получил.
2)Слово наконец является вводным и
выделяется запятыми, если указывает на связь мыслей и завершает собой
перечисление и его можно заменить выражением «и еще»: А.П.Чехов был драматургом, новеллистом и, наконец,
образцом самовоспитания.
Слово наконец не является вводным и не
выделяется запятыми, если употребляется
в значении «под конец», «напоследок», «в
результате всего». В подобных
случаях к слову наконец можно прибавить частицу -то:
Он долго ждал вызова из училища, не
спал, нервничал и наконец дождался.
(Он долго ждал вызова из училища,
не спал, нервничал и наконец-то дождался).
3)Слово вообще является
вводным и выделяется запятыми, если употребляется в значении «вообще говоря»: Вообще, мне
хотелось бы услышать эту историю из твоих уст.
Если вообще имеет
значения «в общем», «всегда», «совсем»,
«в целом», «ни при каких условиях», «во
всех отношениях», то оно не выделяется: Ты меня вообще не жди.
4)Слово значит является
вводным и выделяется запятыми, если его можно заменить словами «стало быть», «следовательно»: Над
уроками ты сидишь редко, значит, вряд ли следует ждать хороших результатов. Ты,
значит, к поезду не успел?
Если значит можно заменить словом «означает»
или оно стоит между подлежащим и
сказуемым, то оно не выделяется запятыми:
Твое доброе отношение к моим детям
значит для меня очень многое.
Отвечать грубо — значит показывать свою невоспитанность.
5)Слова собственно, точнее,
скорее, вернее являются вводными, если после них можно
поставить слово говоря: Что, собственно, тебе от меня нужно? Это,
точнее, было в конце прошлого столетия.
Особенности постановки знаков препинания при вводных словах.
Между рядом стоящими вводными словами ставится запятая
|
Правда, по мнению
твоего друга, ты вел себя не
лучшим образом.
|
Если вводное сочетание представляет собой неполную
конструкцию, то вместо одной запятой ставится тире
|
По сведениям
разведчиков, враги засели в местечке, по моим же — движутся в нашу сторону.
|
Если вводное слово словом (одним словом) стоит после однородных членов
перед обобщающим, то перед ним ставится тире,
а после него — запятая
|
Альпинизм, горные лыжи, плавание, теннис - словом,
его привлекало очень многое.
|
Между сочинительным союзом и вводным словом ставится
запятая, если вводное слово можно
опустить. Если это невозможно, то запятая не ставится.
|
И, кстати,
мной уже приготовлен ужин.
Не год, а, может быть, десять лет прожил Иван за
одну ночь.
|
Знаки препинания при вводных
предложениях.
Запятыми выделяются вводные
предложения в следующих случаях:
1) Если они безличные или неопределенно-личные:
Пропавший отряд, мне кажется, нужно искать на другом
склоне горы.
2) Если они личные нераспространенные предложения: Дождь, я думаю, скоро закончится.
3) Если начинаются союзами или союзными словами: Против
самых ворот, на стене, висел образ Николая Чудотворца, как сказал мне Ковляга.
Вставные конструкции.
Вставные
конструкции – это слова,
словосочетания и предложения, которые передают дополнительную, необязательную
информацию, поясняют описываемую речевую ситуацию (попутно сделанные замечания,
поправки, уточнения).
Вставные конструкции на письме выделяются скобками или тире, а в устной речи –
более отчетливо выраженной интонацией вводности.
Он оделся потеплее (это было уже в конце сентября) и выехал со двора. Булочники - их было четверо - держались в стороне.
Комментариев нет:
Отправить комментарий